05 diciembre 2008

BARCAROLA


Se dio cuenta que al reposar la cabeza sobre su pecho, una lágrima caía por su mejilla.
-¿Te pasa algo? ¿Te encuentras bien?
-Si, me pasa. Que estoy feliz. Que nunca he amado tanto y que nunca me he sentido tan amada.
Recogió la lágrima con su dedo, la besó en la frente, y volvieron a hacer el amor.

Mientras, de fondo, sonaba una barcarola.

Jacques Offenbach - Les contes d'Hoffmann.
Belle nuit, ô nuit d'amour (Barcarola)
Joan Sutherland, soprano. Huguette Tourangeau, mezzosoprano.
Orquesta de la Suisse Romande - Richard Bonynge.


Belle nuit, ô nuit d'amour,
souris à nos ivresses.
Nuit plus douce que le jour,
ô belle nuit d'amour!

Le temps fuit et sans retour,
emporte nos tendresses!
Loin de cet heureux séjour,
le temps fuit sans retour.

Zéphyrs embrasés,
versez-nous vos caresses.
Zéphyrs embrasés,
donnez-nous vos baisers.

Belle nuit, ô nuit d'amour,
souris à nos ivresses.
Nuit plus douce que le jour,
ô belle nuit d'amour!
Ah! Souris à nos ivresses!
Nuit d'amour, ô nuit d'amour!

2 comentarios:

Flori dijo...

Esas lágrimas deben ser muy bellas.

La barcarola, preciosa.

Le Croissant Musicien dijo...

Las lágrimas de felicidad siempre son bellas.
Y la barcarola es maravillosa. Te atrapa con esa cadencia que tiene y no deja que te escapes de ella.