05 enero 2010

Nana para la noche de Reyes

No deberían de estar aún despiertos. No. Hoy es la Noche de las noches y los niños deberían estar ya dormidos.

Sí. Usted. Y usted caballero. Que seguro que me va a decir que es ya mayorcito y que viva La República. Pero esta noche también es su noche. ¿Y aquella señora que mira de reojo sin querer que la vean? Usted también a dormir. Y el jovenzuelo ese. Que sí. Que sé que está preparando los regalos para su nena, pero lo mismo a usted también le van a traer algo y ya va siendo hora de irse a la cama. ¿Y usted señorita? Sí sí. A usted la digo. No me vale la excusa de que donde está no van los Reyes. ¡Eso es lo que se cree usted!
Y usted. Usted también. Y tú. Que sí, tú también. Todos, mis queridos lectores.

Todos deberíamos de estar ya en la cama. Es la noche más mágica del año y sin nuestro sueño esa magia no existirá. Que les entiendo. Están nerviosos como cuando eran niños. Yo también. Y eso tiene una explicación. Hoy todos somos niños. Desde el niño más niño al más abuelo de los abuelos. Por eso es nuestra noche. La noche de la ilusión. De los sueños que se cumplirán. Pero para que eso sea así tenemos que ayudar un poquito. ¿De acuerdo?
¿Cómo dice el señor? ¿Que no puede dormir? Le entiendo. ¿Qué les parece si les dejo una nana que seguro va a hacer que se duerman como tiernos infantes? ¿Les apetece? Perfecto.
Ahí la tienen. Déjense mecer por ella. Una melodía muy simple pero deliciosamente maravillosa. Unas voces que les van a arrullar como cuando eran niños. Una letra sencilla. Kuus, kuus kallike dice el original de esta canción de cuna estonia. Nana nana en castellano. Un lenguaje sin artificios que llega a todos. Como dice Montserrat Figueras, una de las voces que lo interpretan, "La canción de cuna es el primer lenguaje del ser humano."

Arvo Pärt - Kuus, kuus kallike
Montserrat Figueras y Arianna Savall, voces
Hespèrion XXI, Jordi Savall

© ALIAVOX 2002

Y duerman. Kuus, kuus kallike. Que esta noche todos sus sueños se verán cumplidos.

votar

6 comentarios:

Gracchus Babeuf dijo...

Esta noche volverá mi madre, a subirme el embozo, a evitar que resfríe. Me voy a dormir. (Gracias por su regalo)

RGAlmazán dijo...

Después de una noche de ilusión, hoy habrá fiesta en casa. Niños, grandes, mayores y hasta yo nos intercambiaremos los regalos que los Magos han dejado en las distintas casas. Un follón estupendo. Un lío colosal. Un día a recordar.
Que le traigan muchas cosas los Magos, por ejemplo, un gran vaso de leche para que se pueda usted mojar.

Salud y República

siempreconhistorias dijo...

Absolutamente deliciosa esta música, señor croisán. Si pudiera emitir un sanido parecido a este con mi cuerpo estoy segura de que mi vida hubiera sido distintísima.
Felices Reyes.
¡Qué viva la República!

Blog de Paco Piniella dijo...

Qué bonito!

fra miquel dijo...

Precioso...ya meee duerrr mmmm oooo

Gracias i feliz año, Croissant!

fritus dijo...

Que bonito...que bonita la entrada, que bonitala nana, que bonita la noche de reyes...lo unico que me sobra es el tipo con acento chileno hablando de morís rabel ( o algo así) cuando abro el blog...